GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:40 Oct 23, 2007 |
Portuguese to German translations [PRO] Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Certidão de nascimento, Brasilien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Elisabeth Renger (X) Local time: 20:39 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Documento de Arrecadação de Receitas Federais/Documento de Arrecadação do Estado do Rio de Janeiro |
|
Documento de Arrecadação de Receitas Federais/Documento de Arrecadação do Estado do Rio de Janeiro Explanation: Es sind Belege der Einzahlungen von Steuern. So zahle ich z.B. ein DARF (vorgedrucktes Formular) für Einkommenssteuer als Freiberuflerin (imposto de renda de autônomo; für das INSS (Sozialversicherung) usw. Ich würde es nicht übersetzten - vielleicht als Fussnote. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.