ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Portuguese to German » Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

Registros de Casamentos Civil


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:02 Jan 17, 2012
This question was closed without grading. Reason: Other

Portuguese to German translations [PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / CERTIDÃO DE CASAMENTO
Portuguese term or phrase: Registros de Casamentos Civil
Certifico, que as folhas 94, do livro no B-90, sob termo no 14387, de Registros de Casamentos Civil, consta o assento do matrimônio de ...

Kann das einfach mit Standesamt übersetzt werden oder ist damit in Brasilien noch eine andere Institution gemeint?
Carmen Pralow
Germany
Local time: 08:28


Summary of answers provided
3 +1Standesamt
Marcus König


Discussion entries: 3





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Standesamt


Explanation:
...würde ich sagen, dasselbe wie "registro civil".

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2012-01-17 10:23:37 GMT)
--------------------------------------------------

oder "Eheregister"

Marcus König
Germany
Local time: 08:28
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ingala Seyfert
4 mins
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: