ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Portuguese to German » Engineering (general)

através de vista explodida ou outro artifício qualquer

German translation: mit Explosionszeichnung oder ähnlichen Ausdrucksmitteln


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:através de vista explodida ou outro artifício qualquer
German translation:mit Explosionszeichnung oder ähnlichen Ausdrucksmitteln
Entered by: Carmen Pralow
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:17 Apr 6, 2008
Portuguese to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
Portuguese term or phrase: através de vista explodida ou outro artifício qualquer
Seções do equipamento onde, através de vista explodida ou outro artifício qualquer, deverão ser identificados todos os componentes factíveis de substituição por desgaste, defeito ou acidente.
Carmen Pralow
Germany
Local time: 08:28
mit Explosionszeichnung oder ähnlichen Ausdrucksmitteln
Explanation:
http://de.wikipedia.org/wiki/Explosionszeichnung
Selected response from:

Fabio Descalzi
Uruguay
Local time: 03:28
Grading comment
Vieken Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1mit Explosionszeichnung oder ähnlichen Ausdrucksmitteln
Fabio Descalzi


  

Answers


50 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
mit Explosionszeichnung oder ähnlichen Ausdrucksmitteln


Explanation:
http://de.wikipedia.org/wiki/Explosionszeichnung

Fabio Descalzi
Uruguay
Local time: 03:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vieken Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ahartje
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 7, 2008 - Changes made by Fabio Descalzi:
Field (specific)Metallurgy / Casting => Engineering (general)


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: