ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Portuguese to German » Engineering (general)

método de descarga especifica média anual

German translation: Berechnung der spezifischen, mittleren Jahresabflussspende


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:método de descarga especifica média anual
German translation:Berechnung der spezifischen, mittleren Jahresabflussspende
Entered by: Ursula Dias
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:02 Aug 12, 2010
Portuguese to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / Wasserkraftwerk
Portuguese term or phrase: método de descarga especifica média anual
Caudais anuais" estimados" a partir do método de descarga especifica média anual(q) l/s/km2

Beschriftung einer Tabelle
Weiß jemand, wie diese Methode auf Deutsch heißt?

Vielen Dank für Eure Hilfe!
Ursula Dias
Portugal
Local time: 07:28
Berechnung der spezifischen, mittleren Jahresabflussspende
Explanation:
Bei einer mittleren Jahresabflussspende von 11,8 I/s•km 2 (Abflussjahr ..... Prozentuale Zusammensetzung der Zooplankton-Biomasse [qg TG/l] nach taxonomi- ...
Selected response from:

ahartje
Local time: 07:28
Grading comment
Vielen Dank Anke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Berechnung der spezifischen, mittleren Jahresabflussspende
ahartje


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Berechnung der spezifischen, mittleren Jahresabflussspende


Explanation:
Bei einer mittleren Jahresabflussspende von 11,8 I/s•km 2 (Abflussjahr ..... Prozentuale Zusammensetzung der Zooplankton-Biomasse [qg TG/l] nach taxonomi- ...

ahartje
Local time: 07:28
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 90
Grading comment
Vielen Dank Anke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marcus König: völlig korrekt
6 hrs
  -> Obrigada

agree  Coqueiro: dito
7 hrs
  -> Obrigada
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: