ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
17:00 May 19 Portuguese to German
Finance (general)
remessas de facturas cedidas em factoring Claudia Fenker 1
17:31 May 17 ^ depósitos judiciais do imposto gerichtliche Hinterlegungsverwahrung(en)/Verwahrung(en) der Steuerbeträge/-gelder Claudia Fenker 1
09:51 Apr 3 ^ indicador herança indivisa Ausweisung nicht teilbarer Erbschaft(sgegenstände)/nicht teilbaren Nachlasses Claudia Fenker 1
18:47 Feb 12 ^ credores por acréscimos de gastos Claudia Fenker -
23:17 Feb 10 ^ quantia escriturada bruta inicial per Kaufvertrag anfänglich festgelegter Bruttowert Claudia Fenker 1
13:16 Oct 19 '11 ^ caucionado Sicherheitsgeber Ina Claus 1
10:54 Aug 11 '11 ^ consignação do imposto Sara Bock Vieira Araújo 2
15:05 Jul 19 '11 ^ ter apontes Claudia Fenker -
10:19 Jul 14 '11 ^ Carnê Leão monatliche Einkommensteuer-Vorauszahlung Claudia Fenker 1
15:43 Jul 13 '11 ^ título de capitalização Sparbrief Claudia Fenker 2
07:55 Jul 13 '11 ^ fundo imobiliário dedicado a promoção Anna Sarah Krämer Fazendeiro -
16:52 Feb 25 '11 ^ desconto de remessa Diskontierung von Inkassodokumenten Patrick Wahl 1
20:02 Feb 8 '11 ^ bem com a imobilização de capital e o goodwill do negócio Thomas Pauly 1
04:01 Feb 2 '11 ^ movimentações efectuadas Pedro Pereira 1
17:03 Jan 8 '11 ^ crédito com recurso Forderung mit Regressmöglichkeit/Rückgriffsmöglichkeit Claudia Fenker 1
08:46 Dec 21 '10 ^ nota de lançamento Versandschein Sara Bock Vieira Araújo 1
18:57 Dec 15 '10 ^ matriz energética Energiemix maximilianabrun 1
21:29 Dec 12 '10 ^ Procuradoria-Geral da Fazenda Nacional Barbara Kunkel 1
08:55 Nov 15 '10 ^ titulado tituliert Claudia Fenker 1
15:59 Oct 25 '10 ^ projectos que conduzam à criação de 50% de activos com habilitação adequada Nico Wagner 1
15:07 Oct 25 '10 ^ Indústrias de base económica de exportação Exportorientierte Industrien. Nico Wagner 1
13:34 Oct 16 '10 ^ exercício de parva das suas atribuições Nico Wagner 2
10:03 Oct 16 '10 ^ no uso de procuração, que arquivo kraft Vollmacht, die mir vorliegt Nico Wagner 1
09:08 Oct 1 '10 ^ excepção de preterição de tribunal arbitral Einwand zur Übergehung des Schiedsgerichts xxxJulia Orthey 2
11:27 Sep 27 '10 ^ resultdo corrente laufendes Ergebnis / laufende Erträge Claudia Fenker 1
10:00 Sep 23 '10 ^ reversões de amortizações e ajustamentos Rückflüsse aus Abschreibungen und Berichtigungen/Regulierungen Claudia Fenker 1
17:44 Aug 23 '10 ^ sob liquidação ou intervenção die keinem Liquidations- oder Interventionsverfahren ....unterliegen Marcus König 1
07:21 Jul 4 '10 ^ beneficio municipal Gemeindevergünstigung Claudia Fenker 1
19:26 May 6 '10 ^ pró-fisco zugunsten des Finanzamtes SilkePlaum 1
13:51 Apr 5 '10 ^ Reserva Invest.Incent. xxxJulia Orthey -
09:42 Mar 31 '10 ^ s.u.*** xxxJulia Orthey -
23:09 Mar 9 '10 ^ devidamente convocado xxxMiguelms 1
10:33 Mar 9 '10 ^ valor inscrito na matriz - ou o valor que haja titulado a respectiva aquisição xxxMiguelms 1
15:09 Dec 1 '09 ^ disponivel para saque zur Abhebung verfügbar SilkePlaum 1
09:10 Nov 15 '09 ^ variação de produção Produktionsschwankung Claudia Fenker 1
09:04 Nov 15 '09 ^ margem bruta Handelsspanne/Bruttogewinn Claudia Fenker 2
09:03 Nov 15 '09 ^ margem operacional betrieblicher Cashflow / Cashflow aus betrieblicher Tätigkeit Claudia Fenker 2
12:31 Nov 12 '09 ^ Carta de Enquadramento Bescheid über die Risikoeinstufung / Rating-Einstufung Ingala Seyfert 1
16:09 Nov 2 '09 ^ reimpressão de teis Nachdruck von elektronischen Banküberweisungen Claudia Fenker 1
15:32 Oct 30 '09 ^ sede de IRC Steuersitz der juristischen Person/Firma Claudia Fenker 3
07:39 Oct 29 '09 ^ efeitos extraordinários Claudia Fenker 1
07:38 Oct 25 '09 ^ recuperação de creditos promovidos por im Zuge der Eintreibung/Rückzahlung von Forderungen/Krediten derselben Claudia Fenker 3
09:49 Oct 19 '09 ^ exigível de curto prazo kurzfristige Forderungen/Verbindlichkeiten Claudia Fenker 1
21:26 Oct 15 '09 ^ suprimentos consolidados konsolidierte Anleihen Claudia Fenker 1
08:50 Oct 15 '09 ^ incentivo financeiro Finanzhilfe(n) Claudia Fenker 2
10:18 Oct 14 '09 ^ Non-PRO: Ações de Controle Kontrollaktien tuska 1
09:22 Oct 14 '09 ^ Non-PRO: demonstração das origens e aplicações de recursos Nachweis über die Herkunft und Verwendung der Mittel tuska 1
11:27 May 15 '09 ^ na data que se vencesse em primeiro lugar ..zum zuerst eintretenden Zeitpunkt/Datum.. Ursula Dias 1
16:34 May 13 '09 ^ realizar um encaixe einnehmen/Einnahmen erzielen Ursula Dias 1
10:11 Apr 21 '09 ^ a sócia única Susanne Munhofen 1
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: