Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Portuguese to German translations [PRO] Insurance | | Portuguese term or phrase: fazer uma junta médica de recurso com médico defensor | Teil eines handgeschriebenen Brief eines Versicherten an das Instituto da Segurança Social - Centro Nacional de Pensões.
Venho por este meio pedir o favor para que seja pedido o recurso a reforma por invalidez junto do tribunal social alemão. Encontro-me reformado por invalidez que obtive depois de fazer uma junta médica de recurso com médico defensor em 2007.
Vielen Dank für Eure Hilfe. |
| Stephanie GillieronKudoZ activityQuestions: 96 ( 3 open) ( 2 without valid answers) ( 2 closed without grading) Answers: 0
| Local time: 08:30
|
| | German translation:(s.u.) | Explanation: ... nachdem er/sie mit dem ihn/sie verteidigenden Artzt durch einen Ärzteausschuss hat Untersuchungen vornehmen lassen.
Denke dass dies in etwa der Inhalt sein dürfte, wenn die Formulierung auch nicht schön ist.
-------------------------------------------------- Note added at 12 hrs (2009-04-29 08:52:41 GMT) --------------------------------------------------
Meinte natürlich "Arzt". |
| Selected response from: Barbara Kunkel Local time: 08:30
| Grading comment Danke Barbara 3 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
15 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |