Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Portuguese to German translations [PRO] Insurance | | Portuguese term or phrase: em conformidade com as matérias a que a correspondência disser respeito | Em resposta ao vosso ofício mencionado em epígrafe, informa-se que se mantêm os códigos bancários IBAN e BIC oportunamente comunicados aos vossos serviços para efeito de transferências bancárias no âmbito dos artigos 105 e 111 do Regulamento (CEE) n° 574/72; apenas se verificou alteração relativamente ao titular da referida conta bancária que, por motivo da reorganização do Ministério do Trabalho e da Solidariedade Social português, passou a ser o Instituto etc.
No entanto, uma vez que após um primeiro período de implementação daquela reorganização foi necessário proceder a algumas alterações relativamente aos serviços competentes do ISS, I.P. a contactar em conformidade com as matérias a que a correspondência disser respeio, aproveitamos a oportunidade para dar conta dos serviços que devem ser contactados nas situações que seguidamente se referem:
...
Vielen Dank für Eure Hilfe. |
| Stephanie GillieronKudoZ activityQuestions: 96 ( 3 open) ( 2 without valid answers) ( 2 closed without grading) Answers: 0
| Local time: 08:30
|
| | Selected response from: Barbara Kunkel Local time: 08:30
| Grading comment Danke Barbara! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 days2 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |