ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Portuguese to German » Law: Contract(s)

valor total do BL

German translation: Gesamtwert des Frachtbriefes


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:valor total do BL
German translation:Gesamtwert des Frachtbriefes
Entered by: Carmen Pralow
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:55 Jun 23, 2011
Portuguese to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Law: Contract(s)
Portuguese term or phrase: valor total do BL
O valor total da multa será aplicado sobre o valor total do pedido de compras da Parte Importada do Equipamento FOB, ou seja, sobre o valor total do BL e será debitado na parcela de retenção (parcela F) do Equipamento.
Carmen Pralow
Germany
Local time: 08:31
Gesamtwert des Frachtbriefes
Explanation:
BL - eigentlich B/L - Bill of lading.
(in der Annahme, dass dies die eigentliche Frage war ;-)
Selected response from:

Ingo Breuer
Local time: 08:31
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Bill of Loading
Christian Schneider
3 +1Gesamtwert des FrachtbriefesIngo Breuer


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Gesamtwert des Frachtbriefes


Explanation:
BL - eigentlich B/L - Bill of lading.
(in der Annahme, dass dies die eigentliche Frage war ;-)


    Reference: http://www.openoffshorebankaccountsfornonresidents.com/pt/di...
Ingo Breuer
Local time: 08:31
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ahartje
7 hrs
  -> Danke Dir.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Bill of Loading


Explanation:
Frachtbreif, Lieferschein, Konossement


    Reference: http://www.abreti.org.br/news/21_11_06.htm
Christian Schneider
Germany
Local time: 08:31
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: