ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Portuguese to German » Law: Contract(s)

Outorgante e reciprocamente outorgado

German translation: Antragsteller und Antragsgegner


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:Outorgante e reciprocamente outorgado
German translation:Antragsteller und Antragsgegner
Entered by: Christiane NS
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:22 Dec 4, 2011
Portuguese to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Portuguese term or phrase: Outorgante e reciprocamente outorgado
Colegas, em uma escritura pública de divórcio, como traduziriam o termo "outorgante e reciprocamente outorgado" que designa as duas partes do contrato? Nesse caso não são "Auftraggeber/Nehmer", nem "Vollmachtgeber/Nehmer" ou algo semelhante, trata-se dos dois "Vertragspartner", mas como seria mais específico para divórcio?
Agradeço sugestões!
Christiane NS
Brazil
Local time: 03:32
Antragsteller und Antragsgegner
Explanation:
Diese Begriffe würde ich hier verwenden, denn die Scheidung muss immer von einem der Ehepartner beantragt werden, egal, ob sie einvernehmlich oder strittig erfolgt.
Selected response from:

Barbara Kunkel
Local time: 08:32
Grading comment
Danke, Barbara, hat gut geholfen!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Antragsteller und Antragsgegner
Barbara Kunkel


Discussion entries: 2





  

Answers


13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Antragsteller und Antragsgegner


Explanation:
Diese Begriffe würde ich hier verwenden, denn die Scheidung muss immer von einem der Ehepartner beantragt werden, egal, ob sie einvernehmlich oder strittig erfolgt.

Barbara Kunkel
Local time: 08:32
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 44
Grading comment
Danke, Barbara, hat gut geholfen!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: