ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Portuguese to German » Law: Taxation & Customs

alíquota

German translation: Steuersatz


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:alíquota
German translation:Steuersatz
Entered by: Wiebke Herbig
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:27 Dec 16, 2006
Portuguese to German translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Taxation & Customs
Portuguese term or phrase: alíquota
z.B. in
"...as alíquotas de impostos..."
"...redução de alíquota de ICMS"

Ich konnte das Wort in keinem Wörterbuch finden. "Aliquot" ist wohl in Österreich als Adjektiv durchaus gebräuchlich (auch wenn ich immer noch nicht weiß, was es bedeutet :-) ).
Aber als Substantiv ist es mir nur in den Bereichen Chemie und Musik untergekommen.
Hat jemand eine Idee, wie man das Wort im Kontext Steuern/Finanzen übersetzen könnte???

Vielen Dank im Voraus!
Martina
Martina Frey
Germany
Local time: 06:34
Steuersatz
Explanation:
So steht es im Houaiss:
"percentual com que um tributo incide sobre o valor de algo tributado"
Selected response from:

Wiebke Herbig
Germany
Local time: 06:34
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Steuersatz
Wiebke Herbig
3ohne Rest teilbarer/aufgehender Betrag
ahartje


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Steuersatz


Explanation:
So steht es im Houaiss:
"percentual com que um tributo incide sobre o valor de algo tributado"

Wiebke Herbig
Germany
Local time: 06:34
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elisabeth Renger
8 mins
  -> Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ohne Rest teilbarer/aufgehender Betrag


Explanation:
Sagt der Duden und Porto Editora.

ahartje
Local time: 05:34
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 61
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 24, 2007 - Changes made by Wiebke Herbig:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: