ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Portuguese to German » Law (general)

1o CARTÓRIO DE- REGISTRO CIVIL, TÍTULOS & DOCUMENTOS

German translation: Standesamt und Notariat

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:24 Aug 10, 2011
Portuguese to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / certificado
Portuguese term or phrase: 1o CARTÓRIO DE- REGISTRO CIVIL, TÍTULOS & DOCUMENTOS
Será que se pode traduzir como “Notarielles Personenstand - und Urkundenregister”? (Trata-se de um documento brasileiro)
Mariana Rohlig Sa
Portugal
Local time: 04:23
German translation:Standesamt und Notariat
Explanation:
oder auch nur Notariat.
Gibt es nu rin Brasilien .....
Selected response from:

Sophie Schweizer
Local time: 02:23
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Standesamt und Notariat
Sophie Schweizer


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Standesamt und Notariat


Explanation:
oder auch nur Notariat.
Gibt es nu rin Brasilien .....

Sophie Schweizer
Local time: 02:23
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 39

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christiane Neusser Sichinel
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: