Portuguese to German translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Gesellschaftsrecht | | Portuguese term or phrase: privacidade da gestão | Aus einem Urteil 2. Instanz zur Überprüfung der Ablehnung eines Auskunftsersuchens: "Desconsiderou a decisão recorrida o interesse da sociedade na privacidade da sua gestão, no sigilo dos seus negócios"
Hat jemand eine Formulierungsidee?
Besten Dank |
| Susanna LipsKudoZ activityQuestions: 21 ( 1 open) ( 2 without valid answers) ( 1 closed without grading) Answers: 33 Germany
| | Local time: 08:33
|
| | Wahrung des Geschäftsgeheimnisses | Explanation: könnte das sein.
-------------------------------------------------- Note added at 6 Tage (2011-08-22 07:02:59 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
gerne & viel Erfolg! |
| Selected response from: Coqueiro Local time: 08:33
| Grading comment Vielen Dank, passt genau in den Kontext. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 hrs confidence:  peer agreement (net): +2 Wahrung des Geschäftsgeheimnisses
Explanation: könnte das sein.
-------------------------------------------------- Note added at 6 Tage (2011-08-22 07:02:59 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
gerne & viel Erfolg!
| Coqueiro Local time: 08:33 Native speaker of: German PRO pts in category: 8
|
| | Grading comment | Vielen Dank, passt genau in den Kontext. |
|
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Aug 22, 2011 - Changes made by Coqueiro: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |