KudoZ home » Portuguese to German » Law/Patents

S.D.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:51 Apr 2, 2003
Portuguese to German translations [PRO]
Law/Patents
Portuguese term or phrase: S.D.
Auszug aus dem Grundbuch

S.C.: 210 m2
S.D.: 140 m2

S.C. = Superfície Coberta (??)
S.D. = ???
Astrid Höltken
Portugal
Local time: 23:40
Advertisement


Summary of answers provided
5Wohnfläche / Grundstück
Susana Figueiras
4Superfície coberta / Superfície descoberta
Ana Almeida
4Wohnfläche, Umschwung
Susanne Rindlisbacher
2S.C. = Gesamtfläche / S.D = Wohnfläche ??
Hermann


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
S.C. = Gesamtfläche / S.D = Wohnfläche ??


Explanation:
vielleicht.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-02 10:22:12 (GMT)
--------------------------------------------------

Gesamtfläche beinhaltet wohl alle Balkone - rund um die Wohnung, falls es eine Wohnung ist, oder Gartenfläche / Terassenfläche.

Hermann
Local time: 23:40
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 501
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Wohnfläche, Umschwung


Explanation:
oder überbaute/nicht überbaute Fläche

Susanne Rindlisbacher
Portugal
Local time: 23:40
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 258
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Superfície coberta / Superfície descoberta


Explanation:
Parece-me que se trata aqui destes dois conceitos, utilizados no Registo predial para designar a área construída e a não construída.
Veja, meramente a título de exemplo:
http://www.cm-borba.pt/inf_mun/actas/cm/2002/21.htm

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-02 11:57:07 (GMT)
--------------------------------------------------

Reparei agora que não sugeri nenhuma tradução para estas expressões: \"überbaute Fläche / nicht überbaute (freie) Fläche\" que figuram em muitas páginas de agentes imobiliários, etc.

Ana Almeida
Portugal
Local time: 23:40
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 232
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
Wohnfläche / Grundstück


Explanation:
Olá Astrid,

"S.C." e "S.D." é realmente "Superfície Coberta" e "Superfície Descoberta, como podes ver nos seguintes links:

http://www.cm-borba.pt/inf_mun/actas/cm/2002/21.htm

http://www.cm-sabugal.pt/municipio/actas/1999/A_991126.doc

Em Alemão, encontrei em vários sites de Imobiliária "Wohnfläche / Grundstück":

«Haus mit Grundstück am Golfplatz von Wittenbeck, private Wohnanlage
Terrassenansicht
Preis: 235.000 ,- €
Lage:Zwischen den Ostseebädern Heiligendamm und Kühlungsborn, umgeben von viel Grün, ortseigener Strandzugang.
Bauweise:Traditionelle Bauweise aus Meisterhand in bester Qualität
GRUNDSTÜCK: 300 m²
WOHNFLÄCHE: 109 m²
Käufercourtage: 6% incl. Mwst.
Sonstiges: Nähere Auskünfte erhalten Sie auf Anfrage.
(http://www.kunstmann-immobilien.de/expose.php)»

«500 m² Wohnfläche 2500 m² Grundstück 850 000 € (http://www.spanien-bungalow.de/niv/)»

«30er-Jahre Villa in Leutzsch (A061),
Leipzig-Leutzsch

Ca. 221 m² Wohnfläche
Ca. 134 m² Nutzfläche
1.100 m² Grundstück

Ideales Wohnhaus für die Familie mit Kindern, die auch mal Gäste hat. Die Ausrichtung nach Süden ist ideal. Von der Terrasse blickt man auf eine mehrhundertjährige Eiche, die dem hinteren Teil des ... (http://www.kaeber-immobilien.de/kaufen.htm)»

Bom Trabalho!

Susana


Susana Figueiras
Local time: 23:40
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in pair: 36
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search