KudoZ home » Portuguese to German » Law/Patents

correr termos

German translation: wurden eingereicht

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:12 Jul 4, 2003
Portuguese to German translations [PRO]
Law/Patents
Portuguese term or phrase: correr termos
Bescheinigung über die Ehescheidung:
Por este juizo corrreram seus termos os autos de Divorcio.
tuska
Local time: 17:48
German translation:wurden eingereicht
Explanation:
...
Selected response from:

Manuela Brehm
Local time: 16:48
Grading comment
vielen Dank für die Beseitigung des Bretts vor meinem Kopf
und ein schönes Wochenende!
Jitka
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4wurden eingereichtManuela Brehm


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
wurden eingereicht


Explanation:
...

Manuela Brehm
Local time: 16:48
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 7
Grading comment
vielen Dank für die Beseitigung des Bretts vor meinem Kopf
und ein schönes Wochenende!
Jitka
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search