Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Portuguese to German translations [PRO] Materials (Plastics, Ceramics, etc.) | | Portuguese term or phrase: calibre | conselhos de aplicação e utilização [azulejos]
Previamente à aplicação do material por favor verificar se as caixas possuem a mesma referência, lote e calibre, e se a quantidade é suficiente para efectuar a obra. |
| Claudia FenkerKudoZ activityQuestions: 668 ( 3 open) ( 15 without valid answers) ( 16 closed without grading) Answers: 15
| Local time: 05:37
|
| | Selected response from:
ahartje Local time: 05:37
| Grading comment Muito obrigada. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Summary of reference entries provided | | Kaliber | |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
11 hrs confidence:  
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |