Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Portuguese to German translations [PRO] Other | | Portuguese term or phrase: Declaração de Atendimento | "Em caso de divergências, prevalecerá a informação contida na "Declaração de atendimento ao requerido nas Especificações Técnicas".
Was könnte mit "Declaração de atendimento" gemeint sein? Für Anregungen wäre ich sehr dankbar!
Viele Grüße
Martina |
| Martina FreyKudoZ activityQuestions: 23 (none open) ( 3 closed without grading) Answers: 18 Germany
| Local time: 08:52
|
| | Bescheinigung über die Erfüllung | Explanation: Hallo Martina,
ich nehme an, atendimento ist hier i.S.v. Erfüllung gemeint; also eine "Bescheinigung darüber, daß die Anforderungen der technischen Spezifikationen erfüllt sind".
Gruß,
Wiebke |
| Selected response from:
Wiebke Herbig Germany Local time: 08:52
| Grading comment Vielen Dank 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Aug 24, 2007 - Changes made by Wiebke Herbig: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |