https://www.proz.com/kudoz/portuguese-to-german/other/753476-enfeite-de-natal.html

enfeite de Natal

German translation: Lametta

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:Cabelos de Anjo
German translation:Lametta
Entered by: Tania Martins

16:49 Jul 2, 2004
Portuguese to German translations [Non-PRO]
Other
Portuguese term or phrase: enfeite de Natal
A minha questão é a seguinte, e desculpem desde já o incómodo: existe alguma espécie de enfeite de natal na Alemanha, que traduzido para portuguÊs dê qualquer coisa como "cabelos de anjo"?

Desde já agradeço as vossas respostas!!
Tania Martins
Portugal
Local time: 07:46
Lametta
Explanation:
ich kenne das unter dem Begriff "Lametta": sehr dünne Streifen aus Metall (oder metallartigem Material), mit denen man den Weihnachtsbaum schmückt.
Selected response from:

Birgit Schrader
Brazil
Local time: 04:46
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2Engelshaar
Ana Almeida
4 +2Lametta
Birgit Schrader


  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Engelshaar


Explanation:
"Engelshaar", das sind dünne goldene Schmuckfäden, besteht häufig aus Glaswolle. Deshalb können Splitter in die Haut und vor allem in die Augen gelangen. Dieses Engelshaar gehört keinesfalls in Kinderhände. Wenn Sie es kaufen, achten Sie unbedingt darauf, aus welchem Material es hergestellt wurde.
"

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2004-07-02 17:28:58 GMT)
--------------------------------------------------

Esqueci-me de referir a fonte:

http://www.umwelt.schleswig-holstein.de/servlet/is/6243/

Ana Almeida
Portugal
Local time: 07:46
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 9

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cosmonipolita
29 mins
  -> Obrigada, Pamina

agree  Susanne Rindlisbacher
3 days 3 hrs
  -> Obrigada, Susanne
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Lametta


Explanation:
ich kenne das unter dem Begriff "Lametta": sehr dünne Streifen aus Metall (oder metallartigem Material), mit denen man den Weihnachtsbaum schmückt.

Birgit Schrader
Brazil
Local time: 04:46
Native speaker of: Native in GermanGerman
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elisabeth Renger (X)
18 hrs

agree  Susanne Rindlisbacher
3 days 3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: