KudoZ home » Portuguese to German » Petroleum Eng/Sci

gaveta cega cisalhante

German translation: blinde Scherramme

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:gaveta cega cisalhante
German translation:blinde Scherramme
Entered by: Constance Mannshardt
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:24 Sep 7, 2008
Portuguese to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci / perfuração petróleo
Portuguese term or phrase: gaveta cega cisalhante
Sistema “backup” de controle auxiliar automatizado e independente, existente em sonda DP, que estando habilitada, atua a função fechamento da gaveta cega cisalhante do BOP toda vez que houver uma desconexão do LMPR.

Hm, estou cansada, mas parece-me que há aí uns erros:
não teria de ser
- "habilitado" (sistema)?
- e "atua sobre a função ...."?
Muito obrigada!
Constance Mannshardt
Germany
Local time: 09:54
blinde Scherramme
Explanation:
http://www.patent-de.com/E21B_33_06.html
Não estou muito segura quanto ao termo "blind". Talvez o site acima ajude um pouco.
Enfim, fica a sugestão.
Quanto ao texto em português, acho que a sonda pode estar habilitada, e que o sistema controla ou atua sobre a função...
Selected response from:

Elisabeth Renger
Local time: 04:54
Grading comment
Muito obrigada, Elisabeth! :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1blinde ScherrammeElisabeth Renger


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
blinde Scherramme


Explanation:
http://www.patent-de.com/E21B_33_06.html
Não estou muito segura quanto ao termo "blind". Talvez o site acima ajude um pouco.
Enfim, fica a sugestão.
Quanto ao texto em português, acho que a sonda pode estar habilitada, e que o sistema controla ou atua sobre a função...

Elisabeth Renger
Local time: 04:54
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 62
Grading comment
Muito obrigada, Elisabeth! :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ahartje
2 hrs
  -> Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search