Time Language pair Field Question Asker Answers 20:50 Nov 2 Portuguese to Italian Poetry & Literatu... Non-PRO: \"matar a saudade do namorado\" stare con il proprio fidanzato adriana_mendes 5 10:46 Oct 31 Portuguese to Italian Cooking / Culinar... bacalhau demolhado stoccafisso o baccalà ammollato Vincenzo Di Maso 2 13:33 Oct 28 Portuguese to Italian Education / Pedag... Resultados dos Estudos Realizados no Ensino Médio Risutato di studi compiuti durante il ciclo scolastico secondario di secondo grado BV1 2 18:20 Oct 26 Portuguese to Italian Finance (general) Prestações mensais vincendas rate mensili a scadere BV1 2 11:41 Oct 23 Portuguese to Italian Law (general) Tizio fu Caio Tizio filho de Caio Antonio Tomás Lessa do Amaral 1 10:04 Oct 23 ^ della cui identità Antonio Tomás Lessa do Amaral 2 08:21 Oct 23 Portuguese to Italian Social Science, S... Non-PRO: expressivo significativo (from test/homework) Cinzia Montina 3 11:30 Oct 22 Portuguese to Italian Law (general) improcedente improcedibile Antonio Tomás Lessa do Amaral 2 12:18 Oct 19 Portuguese to Italian Religion Padrinhos de casamento Testimoni di nozze BV1 2 13:56 Oct 16 Portuguese to Italian Certificates, Dip... estabelecimento de filiação accertamento della filiazione/della paternità/maternità roberta saraceno 3 18:32 Oct 13 ^ Revendo os registros de distribuição BV1 1 12:09 Oct 11 ^ Juizados Especiais Federais Criminais Adjuntos BV1 1 11:35 Oct 11 ^ Justiça Federal de Primeiro Grau Giustizia Nazionale/Federale di Primo Grado BV1 4 18:20 Oct 8 ^ Carta de adjudicação atto di assegnazione (di ereditá) BV1 2 16:53 Oct 8 ^ Viúva-meeira BV1 1 16:26 Oct 8 ^ Bens deixados por falecimento de BV1 2 14:52 Oct 8 ^ Juízo de Direito da Primeira Vara BV1 1 14:27 Oct 8 Portuguese to Italian Psychology as vivencias da vinculação da criança Miriam Giunchi 1 12:43 Oct 8 Portuguese to Italian Medical (general) Broncoaspiração BV1 2 09:43 Oct 8 Portuguese to Italian Psychology em que não ser estranho seria una situação inesperada Miriam Giunchi 3 10:32 Oct 7 Portuguese to Italian Law (general) confessar prestare dichiarazioni Antonio Tomás Lessa do Amaral 3 00:30 Oct 5 Portuguese to Italian Poetry & Literatu... se acocoravam aos faniquitos, si accovacciavano isteriche, agitate, frenetiche muriella colajacomo 1 22:54 Oct 1 Portuguese to Italian Certificates, Dip... Qualquer outro impedimento que os iniba de casar. BV1 3 16:12 Oct 1 Portuguese to Italian Law (general) Termo de guarda e responsabilidade Termine di custodia e responsabilità Diana Salama 2 13:37 Sep 30 Portuguese to Italian Certificates, Dip... Separanda BV1 4 13:24 Sep 30 ^ Tendo em vista a dispensa do prazo recursal BV1 1 22:57 Sep 27 ^ inglês instrumental inglese funzionale BV1 4 22:14 Sep 27 ^ Administração Financeira Orçamentária BV1 4 19:13 Sep 27 ^ Contabilidade Gerencial BV1 4 13:37 Sep 27 ^ Administração da Produção Gestione della produzione BV1 4 07:15 Sep 24 Portuguese to Italian Agriculture Non-PRO: nó de pinho aile 1 20:01 Sep 18 Portuguese to Italian Other Três dias atrás, vigiar a casa, quer seu dinheiro tre giorni fa, stare a guardia della casa, vuole i suoi soldi Diana Salama 1 19:27 Sep 15 Portuguese to Italian Certificates, Dip... Declaração de Nascido Vivo attestazione di nascita BV1 2 23:54 Sep 14 Portuguese to Italian Law (general) radiodifusor presentatore /conduttore radiofonico Diana Salama 3 20:58 Sep 11 Portuguese to Italian Certificates, Dip... Vista do Dr. Curador de casamentos BV1 3 20:25 Sep 11 ^ Depois de legalmente habilitados previa legale abilitazione (loro) BV1 2 12:37 Sep 10 ^ Dispensa por excesso de contingente BV1 2 15:17 Sep 9 ^ Certificado de Dispensa de Incorporação BV1 2 02:10 Sep 9 Portuguese to Italian Law (general) expediente bancário giorno lavorativo bancario Diana Salama 1 23:06 Sep 8 ^ Protesta provar o alegado pelos meios admitidos em direito declara que intenta provare quanto addotto tramite i mezzi ammessi dalla legge Diana Salama 2 13:44 Sep 8 Portuguese to Italian Law: Patents, Tra... Nome do Procurador Nome del Mandatario Mario Altare 1 14:08 Sep 5 Portuguese to Italian Mechanics / Mech ... partidas da electromomba (from test/homework) Cinzia Montina 2 12:18 Sep 3 Portuguese to Italian Education / Pedag... Mestrado laurea specialistica Maria Arruda 4 11:47 Sep 2 ^ Abrigos Institucionais: Casas de Passagem Strutture di accoglienza pubbliche - Case per minori/del Fanciullo Diana Salama 3 09:50 Sep 2 ^ até 21 anos de idade Diana Salama 2 09:42 Sep 2 ^ trazem em sua história algum tipo de experiência relacionada con nel corso della vita sono stati coinvolti in qualche tipo di esperienza collegata con Diana Salama 2 23:32 Sep 1 ^ Educação Continuada Formazione permanente Diana Salama 2 19:14 Sep 1 Portuguese to Italian Law: Patents, Tra... ser fornecido em diferentes potências e voltagens. essere consegnato con potenze e voltaggi diversi Mario Altare 3 19:13 Sep 1 ^ recebendo uma capa de fechamento hermético presenta un coperchio achiusura ermetica Mario Altare 2 19:12 Sep 1 ^ envolto pela cera expansiva rivestito di cera espansa Mario Altare 2
X
Sign in to your ProZ.com account...
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also:
Search millions of term translations