ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Portuguese to Italian » Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

Livro de Termos de Licenciatura

Italian translation: Registro d'esami di Laurea


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:Livro de Termos de Licenciatura
Italian translation:Registro d'esami di Laurea
Entered by: Magda Falcone
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:05 Jan 3, 2012
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-01-07 15:54:10 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Portuguese to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Portuguese term or phrase: Livro de Termos de Licenciatura
Contesto: Certificato di laurea.

"Obteve o Grau de Licenciatura com a média final de doze valores (12) valores, como consta do respectivo Livro de Termos de Licenciatura, n° x, a folhas xx..."

Metterei "Registro dei Diplomi di Laurea" ma non mi convince.
Germana Ester Zarcone
Portugal
Local time: 05:37
Registro rilascio diploma originale di Laurea
Explanation:
Questo è il titolo ufficiale del "Registro dei Diplomi di Laurea" a cui stavi pensando.

--------------------------------------------------
Note added at 14 ore (2012-01-04 11:52:58 GMT)
--------------------------------------------------

Sì, mi era sorto il dubbio che potesse non coincidere ... comunque l'altro tipo di registro a cui fai riferimento esiste anche da noi e si chiama semplicemente: Registro d'esame
http://www.google.it/#sclient=psy-ab&hl=it&source=hp&q="regi...

--------------------------------------------------
Note added at 14 ore (2012-01-04 11:57:54 GMT)
--------------------------------------------------

Vedo di chiedere a un mio amico che lavora come archivista in un'Università Italiana se c'è un registro particolare per le lauree ...perché tramite google trovo pochi risultati per "Registri delle Lauree" e si riferiscono tutti ad un periodo compreso tra il 1800 e l'inizio del 1900

--------------------------------------------------
Note added at 15 ore (2012-01-04 12:57:02 GMT)
--------------------------------------------------

in questo link:

http://www.unimercatorum.it/Documenti/Regolamento_didattico_...

vengono menzionati dei "registri d’esame di laurea e di profitto"

--------------------------------------------------
Note added at 18 ore (2012-01-04 15:20:26 GMT)
--------------------------------------------------

Di nulla, piacere mio ... comunque la prima cosa che ha detto il mio amico è stata registri d'esame, confermando la mia ipotesi ... e che avrebbe chiesto lunedi in Università, appena rientrerà a lavoro, se esistono altri nomi per identificare i registri. In caso affermativo, ti farò sapere :)
Selected response from:

Magda Falcone
Local time: 06:37
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Registro rilascio diploma originale di Laurea
Magda Falcone


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Registro rilascio diploma originale di Laurea


Explanation:
Questo è il titolo ufficiale del "Registro dei Diplomi di Laurea" a cui stavi pensando.

--------------------------------------------------
Note added at 14 ore (2012-01-04 11:52:58 GMT)
--------------------------------------------------

Sì, mi era sorto il dubbio che potesse non coincidere ... comunque l'altro tipo di registro a cui fai riferimento esiste anche da noi e si chiama semplicemente: Registro d'esame
http://www.google.it/#sclient=psy-ab&hl=it&source=hp&q="regi...

--------------------------------------------------
Note added at 14 ore (2012-01-04 11:57:54 GMT)
--------------------------------------------------

Vedo di chiedere a un mio amico che lavora come archivista in un'Università Italiana se c'è un registro particolare per le lauree ...perché tramite google trovo pochi risultati per "Registri delle Lauree" e si riferiscono tutti ad un periodo compreso tra il 1800 e l'inizio del 1900

--------------------------------------------------
Note added at 15 ore (2012-01-04 12:57:02 GMT)
--------------------------------------------------

in questo link:

http://www.unimercatorum.it/Documenti/Regolamento_didattico_...

vengono menzionati dei "registri d’esame di laurea e di profitto"

--------------------------------------------------
Note added at 18 ore (2012-01-04 15:20:26 GMT)
--------------------------------------------------

Di nulla, piacere mio ... comunque la prima cosa che ha detto il mio amico è stata registri d'esame, confermando la mia ipotesi ... e che avrebbe chiesto lunedi in Università, appena rientrerà a lavoro, se esistono altri nomi per identificare i registri. In caso affermativo, ti farò sapere :)


    Reference: http://www.google.it/#sclient=psy-ab&hl=it&site=&source=hp&q...
Magda Falcone
Local time: 06:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 24
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Ciao Magda, questo mi sembra più il nome del registro firmato dallo studente per il rilascio dell'originale del diploma di laurea, mentre il "Livro dos termos de Licenciatura" è definito come "Registo que atesta de forma oficial a avaliação final de um aluno num dado ciclo, ano ou módulo de ensino", ovvero un registro in cui constano i voti e i punteggi finali degli esami di laurea. Al termine di ogni esame universitario, il voto, oltre che nel libretto dello studente, veniva registrato dal professore su di un verbale, ma non so se nelle università italiane viene usato una sorta di registro o verbale generale per i voti di laurea ottenuti da ogni studente...

Asker: Sì, direi che non ci sono alternative; manterrò fra parentesi il nome originale e tradurrò con "Registro d'Esami di Laurea". Ti ringrazio tanto!

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 7 - Changes made by Magda Falcone:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: