ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Portuguese to Italian » Education / Pedagogy

Histórico Escolar

Italian translation: CERTIFICATO STUDI

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:49 Sep 24, 2008
Portuguese to Italian translations [PRO]
Education / Pedagogy / Certificates
Portuguese term or phrase: Histórico Escolar
Qual a melhor tradução de "Histórico Escolar" (documento com dados do aluno e a lista de disciplinas com as notas, ano, carga horária e situação do aluno) para o italiano, quando nos referimos aos Históricos Escolares do Ensino Fundamental, Médio e Superior? É usada a mesma expressão em italiano em todos os três casos?

PS. Caso as expressões a seguir sejam válidas, qual ou quais são as de uso mais correto ou disseminado?

"Curriculum Studi", "Curriculum Studiorum", "Resultado degli Esami Sostenuti" e "Trascrito degli Esami"?

Obrigado.
BV1
Brazil
Local time: 08:18
Italian translation:CERTIFICATO STUDI
Explanation:
ciao.
Selected response from:

Donatella Talpo
Spain
Local time: 13:18
Grading comment
Grazie, Donatella, penso che quest'a scelta sia la più adeguata, dato il contesto.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5pagella scolastica
diana marchionni
4CERTIFICATO STUDIDonatella Talpo
3certificato voti-giudizimattiariccardi


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
CERTIFICATO STUDI


Explanation:
ciao.

Donatella Talpo
Spain
Local time: 13:18
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie, Donatella, penso che quest'a scelta sia la più adeguata, dato il contesto.
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
certificato voti-giudizi


Explanation:
Non mi pare ci sia in Italia un certificato del genere, con i singoli voti e valido per tutto un ciclo. In genere fai sempre un esame finale e sul certificato hai il voto o giudizio di quello, per quanto ne so. L'università invece rilascia un certificato simile. Per la scuola trovi comunque alcune occorrenze di questa espressione.

mattiariccardi
Germany
Local time: 13:18
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Notes to answerer
Asker: Grazie mattiariccardi, la spiegazione è stata preziosa.

Login to enter a peer comment (or grade)

5 days   confidence: Answerer confidence 5/5
pagella scolastica


Explanation:
Per quanto mi riguarda, credo che il "Curriculum Studiorum" così come il "certificato di studi" si riferisca solo ed esclusivamente all'ambito accademico, universitario.
Al contrario per le scuole elementari, medie e superiori si utilizza ancora la vecchia e amata pagella, con i voti riportati in ciascuna materia, le ore di assenza, il comportamento e così via...

diana marchionni
Local time: 13:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Grazie Diana, ho imparato ancora un po' grazie alla spiegazione che hai inviato.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: