The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-01-01 00:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
|
Portuguese to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | | Portuguese term or phrase: concentrações «tal-qual» | | Resultados e precisão considerando os algarismos significativos expressos nas unidades em que são definidos os VLE, indicando concentrações «tal-qual» medidas e corrigidas para o teor de O2 adequado; |
| L-MartinelliKudoZ activityQuestions: 11 (none open) Answers: 1
| Local time: 05:38
|
| | Selected response from:
 sabina moscatelli Italy Local time: 06:38
| Grading comment Grazie! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
5 mins confidence:  
8 mins confidence:  
10 mins confidence:  peer agreement (net): +2
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |