KudoZ home » Portuguese to Italian » Finance (general)

implantar, digitar e gravar senhas; movimentar depósitos de qualquer origem

Italian translation: creare, digitare e memorizzare passwords; movimentare depositi

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:implantar, digitar e gravar senhas; movimentar depósitos de qualquer origem
Italian translation:creare, digitare e memorizzare passwords; movimentare depositi
Entered by: Diana Salama
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

02:36 Aug 26, 2008
Portuguese to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Procuração
Portuguese term or phrase: implantar, digitar e gravar senhas; movimentar depósitos de qualquer origem
Peço mais esta ajuda.
Diana Salama
Local time: 16:26
creare, digitare e memorizzare passwords; movimentare depositi
Explanation:
creare, digitare e memorizzare passwords; movimentare depositi.

In Italiano "senha" può dirsi password o a volte P.I.N. (non c'è un neologismo italico).
Selected response from:

Marco Cristellotti
Local time: 16:26
Grading comment
Obrigada, Marco, por esta ajuda também! Um ótimo fim de semana!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5creare, digitare e memorizzare passwords; movimentare depositi
Marco Cristellotti


  

Answers


86 days   confidence: Answerer confidence 5/5
creare, digitare e memorizzare passwords; movimentare depositi


Explanation:
creare, digitare e memorizzare passwords; movimentare depositi.

In Italiano "senha" può dirsi password o a volte P.I.N. (non c'è un neologismo italico).

Marco Cristellotti
Local time: 16:26
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Obrigada, Marco, por esta ajuda também! Um ótimo fim de semana!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search