KudoZ home » Portuguese to Italian » Law: Contract(s)

carta de fiança bancária

Italian translation: lettera di garanzia bancaria

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:carta de fiança bancária
Italian translation:lettera di garanzia bancaria
Entered by: Serena Magni
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:05 Oct 27, 2007
Portuguese to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / modalità di pagamento di un macchinario
Portuguese term or phrase: carta de fiança bancária
un documento che deve fornire il fornitore all'acquirente.
Grazie a chi potesse essermi di aiuto,
Serena
Serena Magni
Portugal
Local time: 02:28
lettera di garanzia bancaria
Explanation:
A fiança é a garantia pessoal (caução fidejussória) dada por uma pessoa intitulada fiador (quem afiançou) e que se responsabiliza em nome do afiançado (o abonado). [...] É um contrato de natureza acessória, cuja existência pressupõe a existência um contrato principal entre credor e devedor.
http://www.fortesadvogados.com.br/artigos.view.php?id=679

http://www.proz.com/kudoz/1853318
http://www.proz.com/kudoz/800091
Selected response from:

Ketty Ortolani
Brazil
Local time: 22:28
Grading comment
grazie mille
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4lettera di garanzia bancaria
Ketty Ortolani


  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
lettera di garanzia bancaria


Explanation:
A fiança é a garantia pessoal (caução fidejussória) dada por uma pessoa intitulada fiador (quem afiançou) e que se responsabiliza em nome do afiançado (o abonado). [...] É um contrato de natureza acessória, cuja existência pressupõe a existência um contrato principal entre credor e devedor.
http://www.fortesadvogados.com.br/artigos.view.php?id=679

http://www.proz.com/kudoz/1853318
http://www.proz.com/kudoz/800091


Ketty Ortolani
Brazil
Local time: 22:28
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 16
Grading comment
grazie mille
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search