ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Portuguese to Italian » Law: Contract(s)

única ou várias

Italian translation: una o più


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:28 Dec 20, 2011
Portuguese to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Contratto di conferimento di mandato legale
Portuguese term or phrase: única ou várias
Pelos serviços descritos na cláusula primeira, as contratantes pagarão ao contratado (...) também a título de pró-labore, devidos na data da propositura de cada demanda em face de empresas do grupo XXX (judicial ou extrajudicial, ** única ou várias **), o valor equivalente a 1,5% daquilo que for nelas demandado.
Mario Altare
Local time: 06:39
Italian translation:una o più
Explanation:
pare chiaro... una o più "demandas"
Selected response from:

Daniel Frisano Paulon
Italy
Local time: 06:39
Grading comment
Grazie mille! :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4una o più
Daniel Frisano Paulon


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
una o più


Explanation:
pare chiaro... una o più "demandas"

Daniel Frisano Paulon
Italy
Local time: 06:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in FriulianFriulian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Grazie mille! :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: