ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Portuguese to Italian » Law (general)

desmerecer

Italian translation: mette in secondo piano


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:09 Feb 19, 2011
Portuguese to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Portuguese term or phrase: desmerecer
Olá.
Poderiam me ajudar com esta palavra - "desmerecer"?
Em contexto: “a relevância dos recursos públicos destinados à Previdência impõe supremacia sobre interesses privados faz desmerecer a simples contabilização de descontos nos salários, que foram pagos a menor, sem o devido repasse ao erário..”
Entrendo “faz desmerecer” como “faz com que se deixe de levar em conta”.
Significados de desmerecer - Dicionário Houaiss:
1. deixar de merecer, tornar-se indigno (de);
2. perder o apreço ou a consideração em que era tido;
3. ebaixar, diminuir as qualidades (de algo, alguém ou si mesmo); ... depreciar(-se), menosprezar(-se);
4. fazer perder ou perder o valor; abaixar ou cair de valor.
Tentativa de tradução: “... interessi privati e fa DEMERITARE...”
Obrigado.
BV1
Brazil
Local time: 01:39
Italian translation:mette in secondo piano
Explanation:
Olá!! Confesso que, apesar de você ter fornecido o contexto, ainda não vejo com clareza o sentido da frase...Em todo caso, seguindo a sua linha de raciocínio, uma opção poderia ser a que indico..já que, a meu ver, DEMERITARE indica a perda do direito de merecer algo e não a perda de valor de alguma coisa. Se quiser enviar um trecho maior, estou a sua disposição.
Selected response from:

Stefania Buonamassa
Italy
Grading comment
Obrigado!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3mette in secondo piano
Stefania Buonamassa


Discussion entries: 5





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
mette in secondo piano


Explanation:
Olá!! Confesso que, apesar de você ter fornecido o contexto, ainda não vejo com clareza o sentido da frase...Em todo caso, seguindo a sua linha de raciocínio, uma opção poderia ser a que indico..já que, a meu ver, DEMERITARE indica a perda do direito de merecer algo e não a perda de valor de alguma coisa. Se quiser enviar um trecho maior, estou a sua disposição.

Stefania Buonamassa
Italy
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 156
Grading comment
Obrigado!
Notes to answerer
Asker: Ficou ótimo, Stefania, obrigado!

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: