Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Portuguese to Italian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | | Portuguese term or phrase: extraia-se | Olá.
Preciso passar este imperativo para o italiano, que aparece na frase “extraia-se cópia da sentença e dos documentos necessários para envio a...” (a autoridade está dizendo para alguém tirar uma cópia dos documentos citados).
Estou em dúvida entre o uso direto do imperativo italiano, “si estragga”, e a forma perifrástica “si faccia estrarre”, não sei qual das duas é mais adaptada ao tom e ao uso do documento neste caso, se é que a diferença existe.
Poderiam me dar uma mão?
Obrigado. |
| BV1KudoZ activityQuestions: 209 (none open) ( 1 closed without grading) Answers: 373 Brazil
| Local time: 01:40
|
| | Italian translation:Estrarre | Explanation: Em italiano pode usar o modo infinitivo com sentido de imperativo. |
| Selected response from: valtranslator Local time: 06:40
| Grading comment Obrigado. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  
11 hrs confidence:  presentare / si prega di presentare / voglia presentare / la invitiamo a presentare
Explanation: Estrarre è decisamente poco usato in questi contesti: indipendentemente da dove li si contenga, dei documenti si PRESENTANO a un'autorità giudiziaria o altro.
Un sinonimo potrebbe essere "fornire, sottoporre"
-------------------------------------------------- Note added at 11 hrs (2011-02-21 09:30:06 GMT) --------------------------------------------------
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:v3MDG8m...
| | | Notes to answerer
Asker: Alessandra, obrigado pelo envio.
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |