ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Portuguese to Italian » Law (general)

"formal de partilha"

Italian translation: (atto/documento/ordine) formale di suddivisione dei beni


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
02:08 Mar 30, 2011
Portuguese to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / conversão de separação em divórcio
Portuguese term or phrase: "formal de partilha"
... expedindo-se o competente formal de partilha dos bens.
Carla C
Brazil
Local time: 01:40
Italian translation:(atto/documento/ordine) formale di suddivisione dei beni
Explanation:
Dovresti per cortesia fornire un contesto più completo. In ogni caso:

Formal = Formulado com precisão: receber uma ordem formal.
Partilha = s.f. Ato de dividir em partes ou porções. / Dir. Ato processual que atribui a cada herdeiro seu quinhão

Pertanto, lo vedrei come:
“(atto/documento/ordine) formale per la suddivisione (spartizione) dei beni” (nel campo di una successione ereditaria)
Selected response from:

Claudio Nasso
Italy
Local time: 06:40
Grading comment
Ciao Claudio,
grazie per la risposta.
Carla
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3(atto/documento/ordine) formale di suddivisione dei beni
Claudio Nasso


Discussion entries: 2





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(atto/documento/ordine) formale di suddivisione dei beni


Explanation:
Dovresti per cortesia fornire un contesto più completo. In ogni caso:

Formal = Formulado com precisão: receber uma ordem formal.
Partilha = s.f. Ato de dividir em partes ou porções. / Dir. Ato processual que atribui a cada herdeiro seu quinhão

Pertanto, lo vedrei come:
“(atto/documento/ordine) formale per la suddivisione (spartizione) dei beni” (nel campo di una successione ereditaria)

Claudio Nasso
Italy
Local time: 06:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 24
Grading comment
Ciao Claudio,
grazie per la risposta.
Carla
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: