ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Portuguese to Italian » Law (general)

Abertura, Registro e Cumprimento

Italian translation: Apertura, Pubblicazione e Esecuzione


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:Abertura, Registro e Cumprimento
Italian translation:Apertura, Pubblicazione e Esecuzione
Entered by: BV1
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:00 Jun 17, 2011
Portuguese to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Testaments
Portuguese term or phrase: Abertura, Registro e Cumprimento
Olá.

A expressão - Processo de Abertura, Registro e Cumprimento de Testamento - designa o procedimento judicial seguido para cumprir um testamento no Brasil.

Queria saber se há alguma expressão mais técnica ou mais usual no meio jurídico em italiano, além da tradução literal (Processo di Apertura, Registrazione e Compimento/Esecuzione di Testamento).

Obrigado desde já.
BV1
Brazil
Local time: 01:40
Apertura, Pubblicazione e Esecuzione
Explanation:
Il testamento deve essere aperto e pubblicato. Una volta avvenuta la pubblicazione, il testamento ha esecuzione.
Selected response from:

valtranslator
Local time: 06:40
Grading comment
Val, muito obrigado pela resposta e pelas explicações.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Apertura, Pubblicazione e Esecuzione
valtranslator


  

Answers


11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Apertura, Pubblicazione e Esecuzione


Explanation:
Il testamento deve essere aperto e pubblicato. Una volta avvenuta la pubblicazione, il testamento ha esecuzione.


Example sentence(s):
  • La pubblicazione del testamento è a cura del Notaio che in presenza di due testimoni redige un verbale nella forma di atto pubblico

    Reference: http://www.testamentoolografo.it/testamento-olografo/pubblic...
valtranslator
Local time: 06:40
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 36
Grading comment
Val, muito obrigado pela resposta e pelas explicações.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: