ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Portuguese to Italian » Law (general)

aditamento

Italian translation: l´annesso / l´allegato


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:aditamento
Italian translation:l´annesso / l´allegato
Entered by: L-Martinelli
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:24 Dec 23, 2011
Portuguese to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Portuguese term or phrase: aditamento
A frequência de monitorização da fonte FF2 será definida em aditamento a esta LA, após avaliação dos resultados da primeira campanha de monitorização (...)
L-Martinelli
Local time: 05:41
l´annesso / l´allegato
Explanation:
sarebbe una possibilità
Selected response from:

Ellen Kraus
Local time: 06:41
Grading comment
Grazie! Allegato credo sia la traduzione più corretta
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3aggiuntaClaudia Caboi
3l´annesso / l´allegatoEllen Kraus
3supplemento
Daniel Frisano Paulon


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
supplemento


Explanation:
Da aditar = aggiungere, unire

Daniel Frisano Paulon
Italy
Local time: 06:41
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in FriulianFriulian
PRO pts in category: 15
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
l´annesso / l´allegato


Explanation:
sarebbe una possibilità

Ellen Kraus
Local time: 06:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 3
Grading comment
Grazie! Allegato credo sia la traduzione più corretta
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
aggiunta


Explanation:
...

Claudia Caboi
Italy
Local time: 06:41
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: