GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:38 Dec 28, 2005 |
Portuguese to Italian translations [PRO] Medical - Medical (general) / hemograma | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alessandra Sticotti (X) Local time: 11:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | CHCM e Bastoncelli (di Auer) |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
CGCM e Bastões CHCM e Bastoncelli (di Auer) Explanation: did you spell it right?'cos I found CHCM instead of CGCM CHCM pt = CHCM (Concentração de Hemoglobina Corposcular Média): é a concentração da hemoglobina dentro de uma hemácia. O intervalo normal é de 32-36g/dl. Como a coloração da hemácia depende da quantidade de hemoglobina elas são chamadas de hipocrômicas (<32), hipercrômicas (>36) e hemácias normocrômicas (no intervalo de normalidade). É importante observar que na anemia esferocítica o CHCM geralmente é elevado. CHCM it = Concentrazione emoglobinica corpuscolare media -------------------------------------------------- Note added at 21 hrs 31 mins (2005-12-29 14:09:52 GMT) -------------------------------------------------- não encontro a definição de CGCM neste contexto. o único acrônimo semelhante é o que já te propus. é o só que tem sentido. Reference: http://www.msd-italia.it/altre/manuale/tabelle/13806.html Reference: http://pt.wilkipedia.org/hemoglobina |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.