11:05 Mar 12, 2007 |
Portuguese to Italian translations [Non-PRO] Other / items | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ketty Ortolani Brazil Local time: 22:46 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | gorra/gorro |
|
gorra/gorro Explanation: Forse nel documento il termine è stato trascritto male, infatti"gorra" e più spesso "gorro" significano proprio "berretto". Ciao K -------------------------------------------------- Note added at 1 ora (2007-03-12 12:29:16 GMT) -------------------------------------------------- :) Effettivamente è proprio strano. Non pensavo si trattasse proprio dell'oggetto della denuncia. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.