Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Explanation: Matuto - adjetivo, masculino, a tradução sofrerá variações de acordo com o contexto, pois dependendo da região será positiva ou negativa, em geral refere-se expecificamente ao cidadão do interior ou do campo, uma pessoa simples, sem muita delicadeza nos tratos, no falar, muitas vezes tímido, possuidor de gosto particular e reconhecível etc. - portanto a tradução "campagnolo" se aplica muito bem.
-------------------------------------------------- Note added at 13 giorni (2008-10-24 14:40:47 GMT) --------------------------------------------------
Muitas vezes o termo é utilizado de forma satírica.
Bom dia. Seria necessário o contexto para sugerir a melhor solução. Stefania
Automatic update in 00:
Answers
5 hrs confidence: peer agreement (net): +1
rustico, rozzo, zotico, selvaggio
Explanation: pois é melhor inserir o contexto. Com o termo matuto pode se indicar homem que vive no mato ou sujeito ignorante e ingénuo. O sentido da tradução muda também em italiano porque pode ser "rozzo" (e mesmo assim dentro do termo pode haver algumas diferenças) ou pode ser "furbo" (esperto)
Anna Fodale Italy Local time: 06:42 Specializes in field Native speaker of: Italian
Explanation: Sempre a depender do contexto. Anna, o que acha? Assim, mantém-se a idéia do adjetivo substantivado ou do substantivo adjetivado. Porém, atenção, dependo do contexto. Suponhamos que seja uma estorinha engraçada, é um conto. Se for uma obra literária, é outro.
Stefania Buonamassa Italy Native speaker of: Italian, Portuguese PRO pts in category: 16
Explanation: Matuto - adjetivo, masculino, a tradução sofrerá variações de acordo com o contexto, pois dependendo da região será positiva ou negativa, em geral refere-se expecificamente ao cidadão do interior ou do campo, uma pessoa simples, sem muita delicadeza nos tratos, no falar, muitas vezes tímido, possuidor de gosto particular e reconhecível etc. - portanto a tradução "campagnolo" se aplica muito bem.
-------------------------------------------------- Note added at 13 giorni (2008-10-24 14:40:47 GMT) --------------------------------------------------
Muitas vezes o termo é utilizado de forma satírica.