KudoZ home » Portuguese to Polish » Idioms / Maxims / Sayings

arranho o polonês...

Polish translation: słabo mówie po polsku

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:arranho o polonês...
Polish translation:słabo mówie po polsku
Entered by: Russ
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:25 Mar 11, 2004
Portuguese to Polish translations [Non-PRO]
Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings / expressoes/expressions
Portuguese term or phrase: arranho o polonês...
"Arranho o polonês...ou o polaco".. no sentido de falar mal..neprawilno....
Russ
Local time: 02:52
słabo mówie po polsku
Explanation:
Arranhar um idioma se traduz em polonęs (Brasil) ou polaco (Portugal) como "kaleczyć język" mas no sentido que vocę quer seria aquilo que indiquei.
Nepravilno é uma coruptela do russo e năo tem nada a ver com o polonęs. (em polonęs seria "nieprawidłowo")

--------------------------------------------------
Note added at 11 days (2004-03-23 17:55:18 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Perguntei por curiosidade, eu moro em Sao Paulo.
Selected response from:

Paulistano
Local time: 02:52
Grading comment
Eu gosto mais da sua resposta..falo pouco e mal...
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5słabo mówie po polsku
Paulistano
3trochę mówię po polsku
Hanna Burdon


Discussion entries: 5





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
arranho o polaco
trochę mówię po polsku


Explanation:
arranho o Polaco = trochę / słabo mówię po polsku
troche / slabo mowie po polsku (sem os sinais diacríticos)
trochę = um poco
słabo = mal

Hanna Burdon
United Kingdom
Local time: 06:52
Works in field
Native speaker of: Polish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
arranho o polonęs...
słabo mówie po polsku


Explanation:
Arranhar um idioma se traduz em polonęs (Brasil) ou polaco (Portugal) como "kaleczyć język" mas no sentido que vocę quer seria aquilo que indiquei.
Nepravilno é uma coruptela do russo e năo tem nada a ver com o polonęs. (em polonęs seria "nieprawidłowo")

--------------------------------------------------
Note added at 11 days (2004-03-23 17:55:18 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Perguntei por curiosidade, eu moro em Sao Paulo.

Paulistano
Local time: 02:52
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Grading comment
Eu gosto mais da sua resposta..falo pouco e mal...
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search