KudoZ home » Portuguese to Spanish » Advertising / Public Relations

ter a sua cara

Spanish translation: va contigo / te pega

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:35 Nov 9, 2007
Portuguese to Spanish translations [PRO]
Advertising / Public Relations
Portuguese term or phrase: ter a sua cara
Se trata de una expresión idiomática coloquial que se usa para referirse a objetos que combinan. Por ejemplo: o celular que tem tua cara., es decir , el teléfono tiene tu estilo, combina contigo. Necesito de una expresión equivalente en español
mariaceleste
Local time: 20:50
Spanish translation:va contigo / te pega
Explanation:
en España, estas dos formas son lo que usamos.
Selected response from:

Leticia Klemetz, CT
Sweden
Local time: 01:50
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +8va contigo / te pega
Leticia Klemetz, CT
5se te parece / se parece a tí
Sandra Rodriguez
4te queda que ni pintadoandrearebman
4va bien con
LiaBarros
4te viene/le viene
Zaida Machuca Inostroza
4a tu medida
Krimy


Discussion entries: 3





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
va contigo / te pega


Explanation:
en España, estas dos formas son lo que usamos.

Leticia Klemetz, CT
Sweden
Local time: 01:50
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
16 mins
  -> gracias!

agree  Sofía Godino Villaverde
3 hrs
  -> Gracias, Sofía!

agree  Tomás Cano Binder, BA, CT
5 hrs
  -> Gracias, Tomás!

agree  juanlb
6 hrs
  -> Gracias, Juan!

agree  Cristina Santos
1 day1 hr
  -> Gracias, Cristina!

agree  Yolanda Sánchez
1 day3 hrs
  -> Gracias!

agree  María José Iglesias
2 days8 hrs
  -> Gracias! Cuando dije "foro" me refería no a una pregunta de Forum sino del Kudoz correspondiente al portugués.

agree  Veronica Colasanto
10 days
  -> Gracias, Veronica!
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
te viene/le viene


Explanation:
Un ejemplo
"Esos zapatos le vienen a la falda que llevas puesta."

También usamos decir:

te (le) combina con.../te (le) sienta bien con...

Zaida Machuca Inostroza
Chile
Local time: 20:50
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
va bien con


Explanation:
En Argentina y otros paises latinos se diría así.

Example sentence(s):
  • ESTE QUESO FRESCO VA BIEN CON TODO. Opinión de lapili sobre Burgo de Arias queso fresco del 26 de Octubre de 2003. La evaluación de producto del autor: ...
  • la serie de Nickelodeon va bien con su disco”
LiaBarros
Local time: 20:50
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
a tu medida


Explanation:
Otra sugerencia: es especial para ella.
que armoniza contigo , adecuado, preciso para ti
O sea combina en muchos aspectos.

Krimy
Local time: 20:50
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day13 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
se te parece / se parece a tí


Explanation:
Tan coloquial como el original.

Sandra Rodriguez
Puerto Rico
Local time: 19:50
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

64 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
te queda que ni pintado


Explanation:
en argentina usamos mucho esta frase y por lo que conozco de giria brasileira es lo que mas se le adecua

andrearebman
Local time: 20:50
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 9, 2007 - Changes made by Fabio Descalzi:
Language pairSpanish » Portuguese to Spanish


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search