KudoZ home » Portuguese to Spanish » Architecture

largo de Sao Joao (p.ex)

Spanish translation: avenida / bulevar / plazoleta / largo

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:largo
Spanish translation:avenida / bulevar / plazoleta / largo
Entered by: Rafael Molina Pulgar
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:54 Feb 13, 2008
Portuguese to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Architecture / referido a rua, cruzamento
Portuguese term or phrase: largo de Sao Joao (p.ex)
qual seria a traducao para o espanhol do termo largo referido a rua ampla?
humana
Brazil
Local time: 23:38
avenida / bulevar
Explanation:
Suerte. Ahora si es dirección hay que dejar "largo".
Selected response from:

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 21:38
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +5avenida / bulevar
Rafael Molina Pulgar
4plaza
mirta diez
4plazuela San Juanrhandler


Discussion entries: 1





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
avenida / bulevar


Explanation:
Suerte. Ahora si es dirección hay que dejar "largo".

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 21:38
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Veronica Colasanto
6 mins
  -> Gracias, Veronica; con la reserva de mi nota.

agree  Francisco Rocha
21 mins
  -> Gracias, Francisco.

agree  Patricia Fierro, M. Sc.
1 hr
  -> Gracias, Patricia.

agree  Eddy Roni
4 hrs
  -> Gracias, Eddy.

agree  Judith Payro
12 hrs
  -> Gracias, Judith.
Login to enter a peer comment (or grade)

59 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
plazuela San Juan


Explanation:
Não se trata de toda a rua, apenas um trecho que ficou mais "ancho". Não chega a ser uma avenida ou bulevar.

Veja estes exemplos:

Festividad Virgen de la Candelaria 2008 - Mamita Candelaria 2007
La noticia no bien transmitida, la plazuela San Juan quedó completamente desierta.Los zampoñistas, los danzarines y el pueblo había desaparecido como “por ...
http://usuarios.lycos.es/nuestracandelaria/index.php?mid=tra...

LA PLAZUELA-
La Plazuela, es en un lugar ancho y espacioso, donde se celebran las ferias, los mercados y las fiestas publicas, donde se venden los mantenimientos y se ...
www.laplazuela.net/

IMAGEN - Cultura
Plazuela San José de la Montaña 20:00 horas. SEMINARIO Leonardo Salas- México D.F. “Máscara entre sombras” Cupo: 25 personas ...
http://201.120.149.127/2003/10/22/cultura2.htm



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-02-13 20:54:55 GMT)
--------------------------------------------------

Claro, se for endereço, não traduza.

--------------------------------------------------
Note added at 3 days17 hrs (2008-02-17 13:17:31 GMT)
--------------------------------------------------

Continuo achando que "plazuela" é melhor, pois não é toda a rua que é "ancha", apenas um pequeno trecho, em frente à igreja, etc.

rhandler
Local time: 23:38
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

5 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
plaza


Explanation:
Me inclino por la primera acepción del DRAE: plaza: "Lugar ancho y espacioso dentro del un poblado al que suelen afluir varias calles".
Recuerdo el Largo do Machado, en Rio de Janeiro. La calle principal del Largo do Machado es Rua do Catete, y el largo es toda esa zona cuyo centro es la plaza Largo do Machado. Pienso también el Largo dos Leões, siempre en Rio de Janeiro. Alli no hay una plaza, pero si una confluencia de calles chicas, pero que configuran uno de los centros del barrio Santa Teresa, uno joyita, cerquita de donde vivía yo.

mirta diez
Italy
Local time: 04:38
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 28, 2008 - Changes made by Rafael Molina Pulgar:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search