KudoZ home » Portuguese to Spanish » Bus/Financial

inmovilizado

Spanish translation: Activo fijo

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:Imovilizado
Spanish translation:Activo fijo
Entered by: Horacio R. Dal Dosso
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:18 Aug 20, 2002
Portuguese to Spanish translations [Non-PRO]
Bus/Financial / Desmonstracoes contables
Portuguese term or phrase: inmovilizado
activo fijo?
Horacio R. Dal Dosso
Argentina
Local time: 15:43
Activo fijo
Explanation:
Sí, lo que tú pusiste es el término contable que se usa habitualmente (edificios, instalaciones, maquinaria, etc.)
Selected response from:

Lila del Cerro
Uruguay
Local time: 15:43
Grading comment
Gracias,

Horacio
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1Activo fijo
Lila del Cerro
5 +1IMOBILIZADO
Rafa Lombardino
4inmovilizado
Fernando Muela


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
inmovilizado


Explanation:
Igual que en portugués.
Suerte.

IV.2 Inmovilizado financiero
... IV. Vicerrectorado de Planificación y Asuntos Económicos y Gerencia.
IV.2 INMOVILIZADO FINANCIERO. El inmovilizado financiero al ...
www.ua.es/secretaria.gral/es/memoria/1998_99/iv1.htm - 11k - En caché - Páginas similares
[ Más resultados de www.ua.es ]

Información Económica > Pricipales Magnitudes > Inmovilizado ...
... Principales magnitudes Ingresos de explotación / Resultados después de impuestos
/ Cash-flow después de impuestos / Deuda financiera / Inmovilizado material. ...
www.ree.es/cap02/d01h.htm - 5k - En caché - Páginas similares


Fernando Muela
Spain
Local time: 20:43
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 116

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Rafa Lombardino: la ortografía es diferente
1 hr
  -> Tienes razón, Rafaela
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
IMOBILIZADO


Explanation:
INMOVILIZADO --> español
IMOBILIZADO --> português

http://www.hinter-land.com/castellano/DICCIONARIO/I.htm

Imobilizado: Conta do balanço que inclui o conjunto de bens e direitos adquiridos pela empresa, que não é destinado a venda e que estão vinculados de forma permanente à empresa. Dividem-se em: imobilizado material, imaterial, financeiro, despesas de estabelecimento, e despesas diferidas. (inmovilizado, Es.; asset fixed, In.)

Imobilizado em construção: É aquele que está em processo de construção ou que, pela falta de algum requisito, ainda não pode ser incorporado à actividade produtiva da empresa. Do ponto de vista do risco de crédito, é necessário conhecer o estado da construção e o tempo necessário para a sua utilização. (inmovilizado en curso, Es.; work in progress, In.)

Imobilizado financeiro: Incluem-se nessa conta do activo do balanço os investimentos financeiros puros: bónus, acções de outras empresas, participações ou créditos com empresas relacionadas, etc. Do ponto de vista da análise do risco de crédito, é importante saber se a situação financeira das filiais pode afectar o risco de crédito da empresa e qual é a liquidez dos investimentos. (inmovilizado financiero, Es. ; financial investments, In.)

Imobilizado imaterial: São os elementos imateriais patrimoniais da empresa, mas susceptível de ser valorados. Seu valor será o preço de aquisição. Podem representar valores importantes. Por exemplo, quando o grupo Guinness comprou, em 1986, o Distillers, valorou a marca em quase 1.400 milhões de libras esterlinas. Nessa conta, na contabilidade espanhola, são considerados: fundo de comercio, patentes, marcas e nomes comerciais, direito de transferência, aplicações informáticas, despesas capitalizadas, etc. Também são considerados os valores dos activos em leasing que não existe dúvida de que se exercitará a opção de compra. Pode-se falar de imobilizado imaterial líquido ou bruto, dependendo da dedução da amortização. (inmovilizado inmaterial, Es.; intangible assets, In.)

Imobilizado intangível: Ver imobilizado imaterial. (intangibles, Es.)

Arriba>>>

Imobilizado líquido: É o imobilizado uma vez deduzidas as amortizações acumuladas. No conjunto das empresas espanholas, de acordo com a Central de Balaço do Banco da Espanha, representa o 85,5 % do activo total das empresas; quantidade que diminui para 67% quando não são consideradas as empresas públicas e do sector eléctrico, pelo grande peso que elas tem nessa conta. (inmovilizado neto, Es.; net fixed assets, In.)

Imobilizado material: São os terrenos, edifícios e máquinas que a empresa utiliza para fabricar seus produtos, distribui-los, pesquisar e administrar a companhia. São valorados de acordo com o preço de aquisição mais os gastos adicionais para a instalação e o funcionamento. Periodicamente, este valor é diminuído pela amortização. Do ponto de vista da análise do risco de crédito, deve-se estudar qual é o verdadeiro valor dos activos, pois o seu valor contabilístico pode estar muito distorcido pela amortização e pela inflação. Além disso, deve-se estudar a flexibilidade que a empresa tem no uso de tais activos: substituição gradual ou de equipamentos completos, etc. A quantidade de imobilizado material que uma empresa tem normalmente está determinado pelo tipo de actividade da empresa. O imobilizado material pode ser líquido ou bruto, dependendo da dedução da amortização. (inmovilizado material, Es.; fixe assets, In.)

Rafa Lombardino
United States
Local time: 11:43
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fernando Muela: Perfecto
6 mins
  -> ¡Muchas gracias, Fernando!
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Activo fijo


Explanation:
Sí, lo que tú pusiste es el término contable que se usa habitualmente (edificios, instalaciones, maquinaria, etc.)

Lila del Cerro
Uruguay
Local time: 15:43
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 14
Grading comment
Gracias,

Horacio

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
194 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search