# apurar

## Spanish translation: calcular; verificar; determinar

#### Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
 Portuguese term or phrase: apurar Spanish translation: calcular; verificar; determinar Entered by:

 16:22 Aug 20, 2002
Portuguese to Spanish translations [Non-PRO]
Bus/Financial / demonstrcoes contables
 Portuguese term or phrase: apurar El desagio apurado en un valor de...
 Horacio R. Dal DossoArgentina Local time: 07:30
 Se calcula una pérdida de... Explanation:Se ha determinado una pérdida de... No precisa explicación.--------------------------------------------------Note added at 2002-08-21 04:03:50 (GMT)--------------------------------------------------Diccionario Aurélio: Apurar: ... 6. Conhecer ao certo... Deságio: ... 2. Perda de ágio, desvalorizacao da moeda, depreciacao
Selected response from:

Lila del Cerro
Uruguay
Local time: 07:30
 Gracias, Horacio3 KudoZ points were awarded for this answer

5 +1Se calcula una pérdida de...
 Lila del Cerro
5AveriguarxxxLube
5 -1sudden - in a rush
 Robert INGLEDEW

10 mins   confidence: peer agreement (net): -1
sudden - in a rush

Explanation:
para este contexto (repentino - apresurado)

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-20 17:06:54 (GMT)
--------------------------------------------------

 Robert INGLEDEWArgentinaLocal time: 07:30Native speaker of: English, SpanishPRO pts in pair: 14
 La respueta debía ser en español. Gracias, de todos modos.

 1 hr
-> Sí, primero pensé que era inglés, y luego puse mis opciones en español, que quizás no viste: repentino - apresurado.

agree  swisstell: I saw your correction
 3 hrs
-> Thank you, e-rich

disagree  Lila del Cerro: Sorry, Robert. Apurar means compute, determine, etc..
 11 hrs
-> Gracias, Lila por tu contribución.
Comment: La respueta debía ser en español. Gracias, de todos modos.

11 hrs   confidence: peer agreement (net): +1
Se calcula una pérdida de...

Explanation:
Se ha determinado una pérdida de...

No precisa explicación.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-21 04:03:50 (GMT)
--------------------------------------------------

Diccionario Aurélio:

Apurar: ... 6. Conhecer ao certo...

Deságio: ... 2. Perda de ágio, desvalorizacao da moeda, depreciacao

 Lila del CerroUruguayLocal time: 07:30Native speaker of: SpanishPRO pts in pair: 14
 Gracias, Horacio

agree
 194 days

4 days   confidence:
Averiguar

Explanation:
Sería la definición más indicada para ésto pues éste verbo significa otras cosas.

 xxxLube

#### KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

P.O. Box 903
Syracuse, NY 13201
USA
+1-315-463-7323
ProZ.com Argentina
Calle 14 nro. 622 1/2 entre 44 y 45
La Plata (B1900AND), Buenos Aires
Argentina
+54-221-425-1266
ProZ.com Ukraine
6 Karazina St.
Kharkiv, 61002
Ukraine
+380 57 7281624