Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Portuguese to Spanish translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Companies | | Portuguese term or phrase: incorporaçao jurídica | En un texto divulgativo, se explica que se produce una "incorporaçao jurídica" entre dos empresas. Creo que tendría que ser fusión, absorción o joint venture, pero no sé cuál de las opciones es más exacta. ¿Alguien me puede ayudar? Muchas gracias de antemano.
Ajo |
| MJ CastroKudoZ activityQuestions: 3 (none open) ( 1 closed without grading) Answers: 0
| Local time: 13:22
|
| | fusión | Explanation: Si es "entre dos empresas", pienso que debe tratarse de esto. |
| Selected response from:
 Rafael Molina Pulgar Mexico Local time: 06:22
| Grading comment Muchas gracias 3 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 hrs confidence:  
6 hrs confidence:   absorción
Explanation: Me parece ser este el caso: una de las empresas adquiere totalmente la otra, que desaparece, pierde su personalidad jurídica, su autonomia.
En la fusión, ambas empresas desaparecen y surge una tercera, resultante de la fusión de las dos originales. La "joint venture" es una asociación temporal de empresas, en la cual ambas empresas mantienen su personalidad jurídica mientras trabajan asociadas por el tiempo necesario para el proyecto. No hay integración de acervos, aexcepto por los bienes necesarios para el proyecto común.
Vea esta explicación, del site de la referencia:
ABSORCIONES Y FUSIONES
I.- CONCEPTOS BASICOS
1.- ABSORCIONES: Es la negociación entre dos empresas, una de las cuales desaparece. Las una subsiste conservando el nombre, su estructura administrativa, aumentando su capital y acrecentándose basándose en financiación externa o con recursos propios. Dependiendo de los términos de la negociación, puede pagarse en acciones o en dinero a los dueños de la empresa adquirida.
2.- FUSION: En este caso, una tercera empresa surge como fruto de la negociación y desaparición de las otras dos; esta nueva empresa asume los derechos y las obligaciones de las empresas que se disuelven (sin liquidarse) y las cuales formaran un patrimonio unitario. Así, al unir sus fuerzas podrán perseguir objetivos que por si solas no podrán lograr con la misma eficacia. Se pueden pagar las empresas fusionadas con acciones de la nueva entidad.
Espero que esta aclaración te ayude.
-------------------------------------------------- Note added at 6 hrs (2009-05-08 23:50:40 GMT) --------------------------------------------------
Absorción es la operación por la que una o varias empresas se disuelven para incorporarse en otra ya existente o de nueva creación:
Esta es la definición que da WordReference:
http://www.wordreference.com/definicion/absorción
Reference: http://html.rincondelvago.com/absorcion-y-fusion-de-empresas...
| rhandler Local time: 08:22 Works in field Native speaker of: Portuguese PRO pts in category: 4
|
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |