ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Portuguese to Spanish » Business/Commerce (general)

duodécimos

Spanish translation: en doce pagos / parcialidades


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:duodécimos
Spanish translation:en doce pagos / parcialidades
Entered by: Zaida Machuca Inostroza
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:40 Oct 6, 2010
Portuguese to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Contrato prestación de servicios
Portuguese term or phrase: duodécimos
En la siguiente frase:
A segunda contraente procederá a facturaçao dos serviços no Contrato por duodécimos.

Una consulta aparte ¿cómo hago el símbolo sobre la "a" en portugués, ese similar al que se usa sobre la ñ?
Zaida Machuca Inostroza
Chile
Local time: 07:22
en doce pagos / parcialidades
Explanation:
Para el símbolo, vete a Insertar símbolos en Word y hay una lista de gran cantidad de signos que puedes insertar en tu texto.
Selected response from:

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 06:22
Grading comment
Gracias Rafael por tu ayuda.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3en doce pagos / parcialidades
Rafael Molina Pulgar


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
en doce pagos / parcialidades


Explanation:
Para el símbolo, vete a Insertar símbolos en Word y hay una lista de gran cantidad de signos que puedes insertar en tu texto.

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 06:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 43
Grading comment
Gracias Rafael por tu ayuda.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carlos Saiz
28 mins
  -> Gracias, Carlos.

agree  Analía F Villagra
16 hrs

agree  Andres Bi
6 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: