Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Portuguese to Spanish translations [Non-PRO] Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama / guión de telenovela | | Portuguese term or phrase: com carteira assinada | No tengo el original, sino sólo la traducción al español. La frase ya está traducida "cuando tenga empleo", pero quería saber qué significa literalmente. El contexto, en la traducción al español es: "mi esposa sólo me dejará volver a la casa *cuando tenga empleo* (com carteira assinada)".
Gracias de antemano |
| IlaeiraKudoZ activityQuestions: 73 (none open) ( 1 closed without grading) Answers: 213
| | Local time: 17:44
|
| | Selected response from: Margarita Palatnik Local time: 13:44
| Grading comment ¡Gracias a todos! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 mins confidence: 
34 mins confidence:   de alta
Explanation: Como en cualquiera parte, uno puede estar legal o ilegalmente contratado para trabajar. En España, si estas de alta en la Seguridad Social, estarias regularmente sujeto a los deberes e derechos otorgados por ley; sino, simplemente currarias en cambio de un sueldo a fin de semana o de mes. De todas formas, me parece una traduccion adecuada a la situacion que presentaste - al fin y al cabo, lo que quiere la mujer ( o al menos es lo que se deprende ) es que el tio trabaje y traiga algo de pasta para casa.
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
1 hr confidence:  peer agreement (net): +1
Voters for reclassification as PRO / non-PRO | PRO (1): Nicolás López
|
|
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Aug 29, 2007 - Changes made by Ilaeira: | | Edited KOG entry | Ilaeira's old entry - "com carteira assinada" => "con prestaciones sociales/en nómina (lo opuesto de \"en negro\")" |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |