Portuguese to Spanish translations [PRO] Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama | | Portuguese term or phrase: sempre achando que tinha o rei na barriga | anterior:
Don Rafael, dono de si mesmo
sempre achando que tinha o rei na barriga
agora tá aí, caído, num morre não morre que dá até pena
Pensei na tradução literal:
Tenía el reye en la panza - mas não estou segura disso |
| | | siempre tan arrogante | Explanation: "Don Rafael, tan seguro de sí mismo, siempre tan arrogante, ahora está ahí, tirado..." |
| Selected response from:
Fatima Alfonso Pinto Local time: 13:22
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
11 mins confidence:  peer agreement (net): +2
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |