KudoZ home » Portuguese to Spanish » Electronics / Elect Eng

cordoalha

Spanish translation: cordaje

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:cordoalha
Spanish translation:cordaje
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

04:04 Jul 4, 2004
Portuguese to Spanish translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / tech engineering
Portuguese term or phrase: cordoalha
cordoalha flexível de cobre estanhado, com encapamento de chapa de cobre... (Burndy ou similar), capacidade mínima 190 A...
cordaje
Explanation:
En este caso es en acero pero puede que no lo sea.
Por favor pon tu nombre en el pedido ó rellena la inscripción. Para que sepamos quien eres.¿No nos cuesta ayudar pero a ti tampoco te cuesta decirnos quien eres, verdad?

...El cordaje de acero galvanizado es un producto de alta calidad que cuenta con un completo control de todo el ciclo de producción de
acero hasta el producto final. Es fabricado con alambres galvanizados por el proceso de doble galvanización a fuego (tipo A y B) y atiende a los más rigurosos estándares de calidad y especificaciones técnicas.
http://www.gerdau.com.br/esp/productosyservicios/catalogo.as...

Selected response from:

María Leonor Acevedo-Miranda
Portugal
Local time: 18:56
Grading comment
Thanks.
Jerson G Frank
frankcls@pop.com.br
Florianopolis (SC) Brasil
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1cordaje
María Leonor Acevedo-Miranda


  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
cordaje


Explanation:
En este caso es en acero pero puede que no lo sea.
Por favor pon tu nombre en el pedido ó rellena la inscripción. Para que sepamos quien eres.¿No nos cuesta ayudar pero a ti tampoco te cuesta decirnos quien eres, verdad?

...El cordaje de acero galvanizado es un producto de alta calidad que cuenta con un completo control de todo el ciclo de producción de
acero hasta el producto final. Es fabricado con alambres galvanizados por el proceso de doble galvanización a fuego (tipo A y B) y atiende a los más rigurosos estándares de calidad y especificaciones técnicas.
http://www.gerdau.com.br/esp/productosyservicios/catalogo.as...



María Leonor Acevedo-Miranda
Portugal
Local time: 18:56
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in SpanishSpanish
Grading comment
Thanks.
Jerson G Frank
frankcls@pop.com.br
Florianopolis (SC) Brasil

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hernán Martínez Baeza
1 hr
  -> Gracias Hector
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search