KudoZ home » Portuguese to Spanish » Law: Contract(s)

§ Único

Spanish translation: Apartado/epígrafe

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:§ Único
Spanish translation:Apartado/epígrafe
Entered by: Georgo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:54 Feb 17, 2009
Portuguese to Spanish translations [PRO]
Law: Contract(s)
Portuguese term or phrase: § Único
O símbolo § utiliza-se em português para substituir a palavra parágrafo. Esse símbolo não é de uso frequente em espanhol. Qual seria a melhor forma de especificar as divisões, em parágrafos, de um artigo de um estatuto social?

Um pouco de contexto:

Art. 13:- A Assembléia Geral reunir-se-á ordinariamente no decorrer dos primeiros quatro meses...

§ 1°:- A convocação das Assembléias Gerais far-se-á pela imprensa, na formada lei... Independente dos formalidades previstas neste parágrafo, será considerada regular a Assembléia a que comparecem todos os acionistas.

§2°:- Os acionistas, depois de instalada a Assembléia, elegerão entre si o que presidirá os trabalhos...
Georgo
Brazil
Local time: 22:32
Apartado/epígrafe
Explanation:
En los códigos jurídicos (Código Civil, Código Penal...) se utiliza el símbolo y se habla de "epígrafe". Al tratarse de unos Estatutos sociales, a lo mejor es más correcto hablar de apartado. Tampoco está mal lo de "inciso", así que escoge el que más te guste.

;-)

--------------------------------------------------
Note added at 5 días (2009-02-22 18:46:05 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Muchas gracias!

Saludos,

;-)
Selected response from:

I. Urrutia
Local time: 03:32
Grading comment
Me parece que apartado es la mejor opción. Gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2Apartado/epígrafe
I. Urrutia
5 +1Inciso
M. Graciela Aparicio - BGE Translation Group


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Inciso


Explanation:
La Provincia de San Juan, con los límites que por derecho le corresponde, como Estado autónomo e i. . ivo en el articulo 150º, salvo en sus incisos 1, 3, 9, ...
www.jussanjuan.gov.ar/corzoogle.php?q=ARTICULO INCISO - 28k

Constitución Nacional .
Fijar anualmente, conforme a las pautas establecidas en el tercer párrafo del inciso 2 de este artículo, el presupuesto general de gastos y cálculo de ...
www.senado.gov.ar/web/interes/constitucion/atribuciones.php - 29k -

M. Graciela Aparicio - BGE Translation Group
Argentina
Local time: 22:32
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cristiane de Campos: totalmente 100 % segura
3 hrs
  -> Gracias Cristiane!
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Apartado/epígrafe


Explanation:
En los códigos jurídicos (Código Civil, Código Penal...) se utiliza el símbolo y se habla de "epígrafe". Al tratarse de unos Estatutos sociales, a lo mejor es más correcto hablar de apartado. Tampoco está mal lo de "inciso", así que escoge el que más te guste.

;-)

--------------------------------------------------
Note added at 5 días (2009-02-22 18:46:05 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Muchas gracias!

Saludos,

;-)

I. Urrutia
Local time: 03:32
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Me parece que apartado es la mejor opción. Gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yolanda Sánchez
2 hrs
  -> Muchas gracias, Iolanda!

agree  Leticia Colombia Truque Vélez
5 hrs
  -> Muchas gracias, Colombia!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search