Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Portuguese to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | | Portuguese term or phrase: fazendo-a dessa forma coisa de todos | Está descrbiendo un robo para un proceso legal. La frase dice:
após terem distraído a ofendida com movimentos corporais entre os três previamente combinados, um dos arguidos apoderou-se da referida caderneta, tendo-a tirado subtilmente da carteira da ofendida, fazendo-a dessa forma coisa de todos. |
|  lola floresKudoZ activityQuestions: 60 ( 1 open) ( 6 without valid answers) ( 6 closed without grading) Answers: 57
| | Local time: 13:24
|
| | Spanish translation:patrimonio común | Explanation: Imagino que "coisa de todos" es una traducción del concepto jurídico Res comunis.
|
| Selected response from:
Carlos Saiz Brazil Local time: 08:24
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
17 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |