ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Portuguese to Spanish » Law (general)

Corre termos uns autos de Processo Comum (tribunal singular)

Spanish translation: se siguen autos de procedimiento ordinario


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:Corre termos uns autos de Processo Comum (tribunal singular)
Spanish translation:se siguen autos de procedimiento ordinario
Entered by: snoguera
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:00 Nov 23, 2011
Portuguese to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / direito
Portuguese term or phrase: Corre termos uns autos de Processo Comum (tribunal singular)
Como deve ser traduzido tribunal singular?
snoguera
se siguen autos de procedimiento ordinario
Explanation:
se siguen autos de procedimiento ordinario
Selected response from:

Iolanda Sánchez
Portugal
Local time: 12:25
Grading comment
Muchas gracias es lo que había puesto pero quería comprobar la traducción.



Summary of answers provided
4 +1Se tramita procedimiento abreviadoc_liedo
4se siguen autos de procedimiento ordinario
Iolanda Sánchez


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
se siguen autos de procedimiento ordinario


Explanation:
se siguen autos de procedimiento ordinario

Iolanda Sánchez
Portugal
Local time: 12:25
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 68
Grading comment
Muchas gracias es lo que había puesto pero quería comprobar la traducción.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Se tramita procedimiento abreviado


Explanation:
Hola, estoy de acuerdo con Iolanda, cuando dice "procedimiento ordinario" pero en el caso de un Tribunal Singular, considero más apropiado el uso de procedimiento abreviado ya que los Juzgados de lo Penal (Tribunales Unipersonales) sólo llevan Procedimientos Abreviados así que en este caso en el que sabes el órgano, me parece más correcto este término.
Un saludo

c_liedo
Local time: 13:25
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maribel Rodríguez Pacheco
2 days9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: