KudoZ home » Portuguese to Spanish » Law (general)

termo de constituiçao de arguido, termo de identidade e residencia...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:23 Apr 2, 2004
Portuguese to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Portuguese term or phrase: termo de constituiçao de arguido, termo de identidade e residencia...
Se trata de una comisión rogatoria enviada por un juzgado portugués a uno español. Con la misma, se adjuntan varios documentos, pero no hallo el modo de encontrar el equivalente de los títulos en español: Termo de indentidade e residencia, termo de constituiçao de arguido, termo de certificaçao, termo de notificaçao, nota de constituiçao de arquido, nota de notificaçao.

Gracias
Esteban Bernis
Advertisement



  

Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 16, 2007 - Changes made by Fabio Descalzi:
LevelNon-PRO » PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search