KudoZ home » Portuguese to Spanish » Law/Patents

Da Denúncia

Spanish translation: Resolución (Contratos)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:Denúncia
Spanish translation:Resolución (Contratos)
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:12 Jul 8, 2002
Portuguese to Spanish translations [Non-PRO]
Law/Patents
Portuguese term or phrase: Da Denúncia
O presente Convenio poderá ser denunciado a qualquer momento quando sobrevier fato o disposicao legal que o torne impracticavel, ou por inicativa de qualquer das partes, mediante aviso previo de 30 días
Mary Ann Monteagudo
Rescisión
Explanation:
"Denúncia" es la rescisión unilateral de un contrato de alquiler, puede ser "vazia" (sin causa) o "cheia" (con causa).
Selected response from:

MARCELA RUIZ
Argentina
Local time: 03:10
Grading comment
Mil gracias.

Estuve verificando el término en portugués en un diccionario legal portugués y creo que se adaptaría más el término resolución ya que en nuestra legislación (Peru) existen dos terminos Rescisión y Resolución. Rescición (Deja sin efecto un contrato por causales existentes al momento del contrato) y Resolución (por causales sobrevinientes a la celebración del contrato). En este caso hace referencia a lo segundo.

Me fue de mucha ayuda porque confirmo que estaba por el camino correcto!!


2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3De la Denuncia / Sobre la Denuncia
Karina Pelech
5Denuncia=acuerdoxxxLube
5Denuncia=cancelaciónxxxLube
4 +1Rescisión
MARCELA RUIZ
4Del actor/ Del denunciante
Leonardo Parachú


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Del actor/ Del denunciante


Explanation:
Boa sorte.

Leonardo Parachú
Local time: 03:10
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
De la Denuncia / Sobre la Denuncia


Explanation:
Hola Mary Ann, creo que se refiere al acto y no a la persona que lo realiza.

Suerte ... :o)

Karina Pelech
Argentina
Local time: 03:10
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dolores Vázquez
3 mins
  -> Mil gracias Dolores ... :o)

agree  Marian Greenfield
4 mins
  -> an honour Marian ... coming from you, I am guaranteed of being correct ... thanks ... saludos ... :o)

agree  Leonardo Parachú: vc está certo ACB, é mesmo assim... apressado o Chaplin
5 mins
  -> Chaplin siempre estaba apurado... pero de todos modos era un genio... Mil gracias... :o)
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Rescisión


Explanation:
"Denúncia" es la rescisión unilateral de un contrato de alquiler, puede ser "vazia" (sin causa) o "cheia" (con causa).


MARCELA RUIZ
Argentina
Local time: 03:10
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 8
Grading comment
Mil gracias.

Estuve verificando el término en portugués en un diccionario legal portugués y creo que se adaptaría más el término resolución ya que en nuestra legislación (Peru) existen dos terminos Rescisión y Resolución. Rescición (Deja sin efecto un contrato por causales existentes al momento del contrato) y Resolución (por causales sobrevinientes a la celebración del contrato). En este caso hace referencia a lo segundo.

Me fue de mucha ayuda porque confirmo que estaba por el camino correcto!!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
238 days
Login to enter a peer comment (or grade)

5 days   confidence: Answerer confidence 5/5
Denuncia=cancelación


Explanation:
Otra traducción.

xxxLube
Login to enter a peer comment (or grade)

5 days   confidence: Answerer confidence 5/5
Denuncia=acuerdo


Explanation:
Otro sinónimo.

xxxLube
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search