KudoZ home » Portuguese to Spanish » Law/Patents

valor de alçada

Spanish translation: valor de la causa (a fines de la competencia)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:valor de alçada
Spanish translation:valor de la causa (a fines de la competencia)
Entered by: P Forgas
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:23 May 16, 2003
Portuguese to Spanish translations [Non-PRO]
Law/Patents
Portuguese term or phrase: valor de alçada
Tengo una demanda en portugués. Al final, en la parte del petitorio (Requerimentos finais) despues de enumerar todas las cosas, dice:
VAlor de alçada: R$10.000,00.
Pede deferimento. .....
El monto que se reclama es mucho mayor, por eso no se si esto es un monto que se pide para iniciar el tramite o como lo puedo traducir.
M. Graciela Aparicio - BGE Translation Group
Argentina
Local time: 19:18
valor de la causa (a fines de la competencia)
Explanation:
felicidades, P.
Selected response from:

P Forgas
Brazil
Local time: 19:18
Grading comment
Gracias Forgas!!! es exactamente lo que puse. Que bueno que me lo confirmes!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4valor de la causa (a fines de la competencia)
P Forgas
4valor o suma de alzada
rosabehere


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
valor o suma de alzada


Explanation:
Creo que se traduce igual:
1) "De nuestra parte, pensamos que el valor de alzada del Juzgado ya es muy alto, actualmente en torno de U$ 3.200,00, opinando que debería ser reducido a la mitad ... "
2) "Los valores establecidos como Suma Alzada para todos aquellos trabajos que sean agregados a la Descripción de los Servicios del Contrato original. "

Espero te sirva...


    Reference: http://www1.worldbank.org/publicsector/legal/ponencias/Wilso...
    cipres.cec.uchile.cl/~ci55gfa/Term.doc
rosabehere
United States
Local time: 18:18
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

4 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
valor de la causa (a fines de la competencia)


Explanation:
felicidades, P.

P Forgas
Brazil
Local time: 19:18
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 304
Grading comment
Gracias Forgas!!! es exactamente lo que puse. Que bueno que me lo confirmes!!!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search