sucumbência

Spanish translation: costas judiciales

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:sucumbência
Spanish translation:costas judiciales
Entered by: Ángel Espinosa Gadea

19:43 Nov 5, 2003
Portuguese to Spanish translations [PRO]
Law/Patents
Portuguese term or phrase: sucumbência
inclusive honorários advocatícios a título de sucumbência conforme estabelecidos pelo juízo no que diz respeito à morte ou dano a qualquer pessoa
Silvina Baratti
Local time: 01:41
costas judiciales
Explanation:
Son los gastos derivados de los tramites procesales (honorarios de abogados, procuradores, peritos, etc.) y que suelen recaer en la parte que pierde el pleito.
Selected response from:

Ángel Espinosa Gadea
Spain
Grading comment
Muchisimas gracias por la ayuda brindada.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Costos
rhandler
4la parte que prevalece
Michael Powers (PhD)
4costas judiciales
Ángel Espinosa Gadea


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sucumbência
la parte que prevalece


Explanation:
Esto es lo que quiere decir - que la parte que no prevalece tiene que pagar los honorarios de abogado a la parte que prevalece

Mike :)

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2003-11-05 20:05:46 GMT)
--------------------------------------------------

Noronha - Dicionário jurídico

Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 00:41
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 177
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
costas judiciales


Explanation:
Son los gastos derivados de los tramites procesales (honorarios de abogados, procuradores, peritos, etc.) y que suelen recaer en la parte que pierde el pleito.

Ángel Espinosa Gadea
Spain
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 19
Grading comment
Muchisimas gracias por la ayuda brindada.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Costos


Explanation:
Así lo define Eduardo Couture, en su Vocabulario Jurídico:

"1. Cantidades variables que, como los honorarios profesionales, se adeudan a los que prestan servicios a los litigantes o a la justicia.

2. Condena accesoria que el juez impone a quien ha litigado con malicia que merece la nota de temeridad, o en los casos en que es preceptiva por disposición de la ley.

3. Indemnización que debe el vencido al vencedor cuando el juez, por ministerio de la ley o por apreciación de la conducta de aquél en el juicio, condena al resarcimiento de esa parte de los gastos causídicos."

Una palabra semejante es "costas", que es así definido:

"Cantidades fijas e inalterables, como el papel sellado y los tributos judiciales, que se adeudan al Estado con ocasión del juicio."




    "Vocabulario jur�dico", de Eduardo J. Couture
rhandler
Local time: 01:41
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in pair: 1283
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search